‹ 戻る

猫の餌やりをお願い

🐱

発信者

Jordan

友人が急な出張で不在になるため、飼い猫のモチの世話を頼まれた

スクリプト(事前確認用)

あなた(復唱)

Hey Jordan! What's up? Everything okay?

やあ、ジョーダン!どうしたの?大丈夫?

Jordan

Hi, sorry to call out of the blue. I have a really big favor to ask you.

もしもし、突然ごめんね。すごくお願いしたいことがあって。

あなた(復唱)

Of course, what is it? You know you can always count on me.

もちろん、何?いつでも頼っていいよ。

Jordan

I have to go on a business trip for three days starting tomorrow. Could you possibly look after my cat while I'm gone?

明日から3日間出張に行かないといけなくて。不在の間、うちの猫の面倒を見てもらえない?

あなた(復唱)

Oh, Mochi! Of course! I'd love to. Just leave me a spare key.

モチか!もちろん!喜んで。合鍵を置いておいてね。

Jordan

You're an absolute lifesaver. He eats twice a day, morning and evening. The food is in the kitchen cabinet.

本当に助かる。1日2回、朝と夜にご飯をあげてね。フードはキッチンの棚にあるよ。

あなた(復唱)

Got it. Morning and evening. Mochi's in good hands, don't worry! Safe travels, bye!

了解。朝と夜ね。モチは任せて、心配しないで!気をつけてね、バイバイ!

💡 ポイント:通話中は「あなた(復唱)」の台詞だけが流れます。 スクリプトをよく読んで雰囲気をつかんでからスタートしよう!